Bir Ayrılık Gününde


عضو شوید



:: فراموشی رمز عبور؟

عضویت سریع

براي اطلاع از آپيدت شدن وبلاگ در خبرنامه وبلاگ عضو شويد تا جديدترين مطالب به ايميل شما ارسال شود



Sitime Hoş Gelmisiniz

Sevdiğin Şarkiçi Kim?

تبادل لینک هوشمند

برای تبادل لینک ابتدا ما را با عنوان Mp3 Dunyasi و آدرس mp3ler.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.







نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

آمار مطالب

:: کل مطالب : 787
:: کل نظرات : 213

آمار کاربران

:: افراد آنلاین : 1
:: تعداد اعضا : 18

کاربران آنلاین


آمار بازدید

:: بازدید امروز :
:: باردید دیروز :
:: بازدید هفته :
:: بازدید ماه :
:: بازدید سال :
:: بازدید کلی :

RSS

Powered By
loxblog.Com

Bir Ayrılık Gününde
ساعت | بازدید : 4032 | نوشته ‌شده به دست Ali Türk | ( نظرات )


Ne gariptir şu ayrılık günleri
Bir dosttan da, düşmandan da ayrılsan
Nedense bir tuhaf oluyor insan

Derin bir sızı giriyor içeri
Son bir defa bakarken caddelere
Dükkanlara, evlere, kahvelere

Hatıra yüklü kervanlar geçiyor
Dolu dolu gözlerinin önünden
Bu son yadigar mı bir ayrılık gününden

Ne unutulmaz zamanlar geçiyor
Ağır ağır biz farkında değilken
Gökler masmavi, yaprak yemyeşilken

Sen istediğin kadar unutulmaz de
Bu son dakika, bu vakitsiz yağmur
Unutulur, azizim unutulur

Başka ne yapılır böyle bir günde
Kapanan bavul, çivilenen sandık
Ve sonra kuru bir "Allaha ısmarladık

 

Şair:Ümit Yaşar

 

دانلود متن و ترجمه

 




با عضویت در کانال تلگرام ما به تمام آهنگ ها به راحتی دستیابی خواهید داشت :)
برای ورود به کانال کلیک کنید / دانلود تلگرام نسخه ویندوز


:: موضوعات مرتبط: Şiirler , ,
:: برچسب‌ها: Ayrilik şiiri , ayrilik şiirleri , ayrilik , sevgi şiiri , aşk şiirleri , aşk , sevgi , sevda , sevgili , sevgilim , ashik , asik , ashk , soygulym , turkce ask siirleri , turkce ayrilik siirleri , turkce , azerice , turkmence , ask , sevgi , siir , sevda , bitanem , birtanem , شعر ترکی استانبولی با ترجمه , شعر ترکی عاشقانه , با ترجمه , شعر ترکی زیبا , شعر ترکمنی , زیبا , عاشقانه , شعر , ترکی زیبا , عاشقانه , شعرهای ترکی عاشقانه , با ترجمه , ترجمه ی شعر ترکی ,
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
می توانید دیدگاه خود را بنویسید

/weblog/file/img/m.jpg
Rumeysa در تاریخ : 1394/7/24/5 - - گفته است :
Güzelll Beğendim
پاسخ:Sağol

/weblog/file/img/m.jpg
Mustafa در تاریخ : 1394/7/24/5 - - گفته است :
Çooook Güzelll Ellerine Sağlik
پاسخ:Sağol Kardeşim Lütfun Var


نام
آدرس ایمیل
وب سایت/بلاگ
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

آپلود عکس دلخواه: